أماندا كليج (يسار) وفيكتوريا بيرن. كان أماندا كليج وفيكتوريا بيرن مدفوعين بسؤال واحد ، حيث عملوا على كتابهم ، الأمل والتوابل: وصفات حقيقية وقصص التحول من الأحياء الفقيرة في دلهي - ما الذي تطبخه هؤلاء النساء لإطعام أنفسهن وعائلاتهن ، مع صنع الأفضل من الموارد التي لديهم؟ التقى المؤلفون المقيمون في المملكة المتحدة بموضوعات كتابهم من خلال العمل التطوعي الذي يقومون به مع Asha ، وهي منظمة غير حكومية تعمل بهدف تمكين مجتمعات الأحياء الفقيرة في العاصمة والارتقاء بها. زار كليج وباير دلهي الأسبوع الماضي لإطلاق الكتاب في الهند. مقتطفات من مقابلة:
أنواع النباتات المزهرة بالصور والأسماء
هل يمكنك التحدث عن كيفية كتابة كلاكما لهذا الكتاب واختيار الوصفات؟
كليج: لقد أتينا في نوفمبر 2017 وزرنا 12 مجتمعًا مختلفًا من مجتمعات آشا. أكثر من 100 امرأة طهوا لنا ، وقمنا للتو بملء دفاترنا - في كل خطوة ، وكل مكون - ومن الواضح أننا تذوقنا الأطباق الجاهزة. كان علينا إيجاد توازن بين التأكد من تمثيل كل مجتمع زرناه في الكتاب ، وأن الوصفات منطقية للقراء في الوطن في المملكة المتحدة.
غلاف كتاب الأمل والتوابل. بيرن: وأيضًا ، يجب أن تكون المكونات سهلة الشراء. يمكنك العثور على المكونات الهندية بسهولة تامة في وسط المدن ، ولكن الأمر أكثر صعوبة بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون في أماكن بعيدة.
الوصفات الواردة في الكتاب مألوفة لمعظم الهنود. هل الكتاب مخصص في المقام الأول لقرائك في
المملكة المتحدة إذن؟
كليج: كانت هذه بالتأكيد نقطة البداية ، ولكن لدينا أيضًا نسخة أمريكية الآن ، وذهبت أيضًا إلى أستراليا. أردنا أن نضع في اعتبارنا الأشخاص الذين لم يكبروا يأكلون أو يطبخون الطعام الهندي. يحب الكثير من الأشخاص الذين نعرفهم في الوطن الكتاب لأنهم لم يطبخوا الكثير من الطعام الهندي ، أو ربما لديهم كاري واحد فقط في ذخيرتهم. وقد فتح هذا مخزونهم من الوصفات السهلة والقابلة للتنفيذ.
إذن 'السهل' كان هو المبدأ التوجيهي؟
كليج: وصفة واحدة أو اثنتين ، مثل كفتة النرجسي ، هي أكثر احتفالية ، والتي تصنعها النساء للمناسبات الخاصة. لكن هذا هو عرض الطبق وقد حرصنا على ذكر ذلك في المقدمة. إنه نوع الطبق الذي تريد إعداده إذا كنت تريد أن يكون لديك أصدقاء وعائلة يوم السبت وقضاء اليوم في الطهي معًا. إنها ليست وصفة ليلة الثلاثاء بعد العمل ، عندما تكون متعبًا ولديك 30 دقيقة فقط لوضع العشاء على الطاولة. ولكن بخلاف ذلك ، تأكدنا من أن الوصفات قابلة للتنفيذ ، لأن الناس يعتقدون أيضًا أنه ستكون هناك قائمة مكونات معقدة وطريقة معقدة للغاية ، ولكن هذا ليس هو الحال.
الزهور التي تنمو بالقرب من الماء
ماذا تأمل أن يأخذ القراء الهنود منه؟
بيرن: القصص عن الطعام. تمت مشاركة الوصفات من قبل النساء اللواتي يطبخن هذا الطعام في الأحياء الفقيرة ، بموارد محدودة للغاية وربما يستخدمن نسخة أقل تعقيدًا من الوصفة من شخص لديه ميزانية أكبر. لكن كل هذا طعام لذيذ. ربما لا يحتاج القراء الهنود إلى هذه الوصفات ، لكنهم لن يتمكنوا من الوصول إلى قصص هؤلاء النساء.
كليج: الطبخ هو منفذ للإبداع بالنسبة لهم. هذا يأتي حقًا. نطاق حياتهم مقيد حقًا. إنهم يعيشون في منازل صغيرة وليس من السهل عليهم إيجاد منافذ إبداعية.
ما هي وصفاتك الشخصية المفضلة من الكتاب؟
كليج: أطبخ كفتة لحم الضأن - نسميها كفتة لحم الضأن في الكتاب - لأنه من المدهش كيف يكون مذاق شيء به القليل من المكونات لذيذًا للغاية. ويمكنني وضعها على الطاولة في 30 دقيقة.
فراشة سوداء برتقالية وبيضاء
بيرن: لدي العديد من الأشياء المفضلة. المفضلة اليوم مطر بانير. إنه غني بالألوان ، بمكونات بسيطة حقًا ، لكنه لذيذ جدًا.
كليج: يجب أن أذكر الحلويات أيضًا ، لأن منطقة الحلويات الهندية بأكملها بالنسبة لي شيء جديد. في الوطن ، لسنا على دراية بهذه الأمور. حلاوة الجزر بسيطة للغاية ، لكن الحليب والسكر والجزر يتحولون إلى شيء لذيذ.
جميع عائدات البيع من Hope and Spice ستذهب إلى Asha