يختلف الخيال والأساطير الأسطورية: Devdutt Pattanaik

في أحدث كتاب لـ Devdutt Pattanaik ، My Hanuman Chalisa ، الذي نشرته Rupa ، يزيل المؤلف المشهود الغموض عن القارئ المعاصر. أسلوبه الفريد يجعل من السهل الوصول إلى الترنيمة القديمة ، جنبًا إلى جنب مع الرسوم التوضيحية لعلامته التجارية.

في أحدث كتاب لـ Devdutt Pattanaik ، My Hanuman Chalisa ، الذي نشرته Rupa ، يزيل المؤلف المشهور الغموض عن القارئ المعاصر. أسلوبه الفريد يجعل من السهل الوصول إلى الترنيمة القديمة ، جنبًا إلى جنب مع الرسوم التوضيحية لعلامته التجارية. (ملف)

فكر في الكتب الهندية عن الأساطير وعدد من العناوين الشهيرة التي تتبادر إلى الذهن مثل Amish Tripathi's The Shiva Trilogy. لكن Devdutt Pattanaik ، أحد الكتاب الهنديين البارزين في علم الأساطير ، اقترح اختلافًا أساسيًا بين الخيال الأسطوري والأساطير.



يجب على المرء أن يميز بين الخيال الأسطوري والأساطير. يحظى الخيال الأسطوري بشعبية كبيرة لأنه خيال متجذر في الحكايات التقليدية المألوفة. تدور الأساطير بحد ذاتها حول اكتشاف وجهات النظر العالمية للثقافات - كيف يفكر الناس في الثقافة.



يركز معظم الكتاب الذين أعرفهم على الخيال الأسطوري. قال باتانيك في مقابلة مع IANS إن دراسة الأساطير لا تزال أكاديمية إلى حد ما.



ولماذا لا إذا نظرت إلى شعبية النوع وقائمة الكتب التي لا تزال تهيمن على قوائم الكتب الأكثر مبيعًا؟ معظم هذه الكتب ، بما في ذلك The Shiva Trilogy أو The Krishna Key أو The Mahabharata Secret المشهورة جدًا ، هي روايات خيالية إلى حد كبير منسوجة حول بعض الكتب المقدسة القديمة. تحظى هذه الكتب بشعبية كبيرة ولكن صلتها بالحقيقة غالبًا ما تكون موضع شك.

من ناحية أخرى ، يركز كتاب مثل باتانايك وبيبيك ديبروي وأرشيا ستار بشكل أكبر على الكتب المقدسة القديمة في كتبهم ، والتي تقع في الغالب في النوع الواقعي. بالطبع هناك وجهات نظر وتفسيرات في أعمالهم ، لكنها ليست حسابات خيالية.



عندما طُلب منه مشاركة آرائه حول الكتابة الأسطورية المعاصرة في الهند وما إذا كان يُعرض على القارئ الخشب أو الشجرة ، قال باتانيك إنه لا يقيم كتابات الآخرين.



كل لوحده. يختار القراء الكتب ولذا يختارون الغابة والأشجار. دعونا لا نصطف القراء. في النهاية ، علينا أن نقرر ما يناسبنا ، كما قال.

نشر باتانايك أكثر من 30 كتابًا ، بما في ذلك My Gita و Business Sutra: A Very Indian Approach to Management و Jaya: An Illustrated Retelling of the Mahabharata و 99 Idts on Ganesha و Shikhandi و Other Tales They Don't Tell You ، من بين أمور أخرى .



قال المؤلف ساخرًا إنه يريد الاقتراب من الأساطير الهندية باستخدام أطر هندية.



لقد سئمت من رؤية الأساطير الهندية باستخدام أطر غربية متجذرة في الحكم والقتال. هذا ما أهدف إلى القيام به. هذا ما يدفعني يرفض الإطار الغربي الاعتراف بالتوحيد أو الإلحاد كأساطير. يرفض الإطار الغربي رؤية 'السعادة الأبدية' على أنها بنية أسطورية. نحن لا ندرك أن أفكارًا مثل العدالة والمساواة هي أساطير وليست حقيقة ، حيث تم تكييفنا لرؤية الأفكار الغربية على أنها عقلانية وليست أسطورية. هذا ليس صحيًا للقرية العالمية. لذلك أسعى لتوسيع العقل. هذا ما تعنيه الكلمة السنسكريتية 'براه مانا': لتوسيع العقل ، كما أوضح.

في كتابه الأخير ، My Hanuman Chalisa ، الذي نشرته Rupa ، يزيل المؤلف المشهود له الكثير من الغموض عن القارئ المعاصر. أسلوبه الفريد يجعل من السهل الوصول إلى الترنيمة القديمة ، جنبًا إلى جنب مع الرسوم التوضيحية لعلامته التجارية.



أحب 'هانومان تشاليسا' لأنه يملأني بمشاعر إيجابية. لكنني أدركت أنني أسمع اللحن ، لكنني لا أعرف في الواقع ما تعنيه الكلمات. وعندما بدأت في استكشاف كل سطر ، انكشف عالم من الحكمة الفيدية أمام عيني. هذا ما أردت مشاركته مع قرائي. وأضاف دارشان من هذا الكتاب المقدس الذي ألف قبل 400 عام للرجل العادي.



اهتمامه بالأساطير لا يعود إلى الطفولة. في الواقع ، إنه اهتمام نماه في أيام الكلية ، وتطور بالفعل في السنوات التي أعقبت تخرجه من كلية الطب. في البداية كانت مجرد هواية ولكن بمرور الوقت أدرك أنه يعرف حقًا أكثر من الكتاب الذين كان يقرأهم ، خاصة وأن معظمهم بدا وكأنهم لا يقرؤون بعضهم البعض.

إذن كيف تبدو عملية كتابته؟ هل هناك أي لوائح ذاتية يلتزم بها؟



أنا أكتب فقط ما أشعر أنه مناسب. أنا لا أنظم ما أكتب. ينصب تركيزي على كيفية جعل شيء مستساغ وفي متناول الأشخاص الذين ليس لديهم الوقت لإجراء البحوث أو قراءة الأوراق الأكاديمية. أنا أحب ترتيب الأشياء بشكل منهجي ، في مربعات ، في مخططات انسيابية ، في جداول زمنية ، مع نقاط نقطية ومخططات فين ، كما أكد.